正义与财富能否兼得?
上演《财神》的狄奥尼索斯剧场
阿里斯托芬(Aristophanes,约前446年—前385年),古希腊早期喜剧代表作家,雅典公民,同哲学家苏格拉底、柏拉图有交往,死后被柏拉图写进谈论爱欲的对话作品《会饮》之中。相传他写有44部喜剧,现存《阿卡奈人》、《骑士》、《和平》、《鸟》、《蛙》等11部。有“喜剧之父”之称。
阿里斯托芬很早就思考了如下问题:正义与财富能否兼得?并将自己的思想凝结在短小精悍的剧本中。正义的雅典农民克瑞穆罗斯如果医治好了财神的眼睛,叫他能分辨正义与不义,是否就会给世界带来幸福?以下为剧情展开……
本文选自阿里斯托芬《财神》,有删改。
人物
卡里翁——克瑞穆罗斯的家奴
克瑞穆罗斯——雅典农民
财神——布鲁图斯
一 正义与贫穷
[题解]
雅典农民克瑞穆罗斯正义、虔诚,却总受穷,不义之人却很富有。为此,他感到困惑,不知道该教儿子成为哪种人,便带着奴隶卡里翁去德尔菲神庙询问。阿波罗答复说:一定要把出了庙门碰到的第一个人带回家。所以,他就一直跟在一个瞎子后面,还强迫卡里翁也跟着,但不告诉卡里翁原因。卡里翁觉得奇怪,一番纠缠后得知真相。原来,主人竟然从字面来理解阿波罗的神谕,出庙门后遇到的第一个人,当然指的是任何一个当地人,也就是要他学习本地人的作风,发不义之财。克瑞穆罗斯拒绝这样理解神谕,希望揭示瞎子的身份,证明自己的判断。
他俩开始盘问瞎子。在二人的威胁下,瞎子说出自己就是财神的秘密。得知瞎子就是财神,二人惊诧万分,询问财神为何如此落魄。财神说,他之所以又瞎又脏,是宙斯所为。因为,他以前只去好人和正义人身边,宙斯出于妒忌,就把他弄瞎了,眼瞎使他分不清好人与坏人。克瑞穆罗斯追问,如果财神恢复视力,是否会恢复正义,财神保证看得见后就去找正义的人。
克瑞穆罗斯要求财神留下,把他治好。财神拒绝,因为担心遭到宙斯的惩罚。克瑞穆罗斯鼓励他说,宙斯根本不可怕,财神比宙斯更强大,因为世间的一切好事和坏事全都源于财富。财神同意克瑞穆罗斯的说法,但又怀疑他一个凡人,没有能力医治自己。克瑞穆罗斯说有阿波罗支持,财神才消除了疑虑。克瑞穆罗斯还没等财神最终答应,就吩咐卡里翁去邀请他正在田间劳作的朋友回来同他一起分享财富,他自己则邀请财神与他一起回家,把他介绍给自己的家人。
卡里翁跑到田间,邀请克瑞穆罗斯的朋友一起回家。这些朋友是一群与克瑞穆罗斯一样正义且贫穷的老农,他们组成了歌队。卡里翁告知他们,主人带回了财神,要让他们全都变成富人。
卡里翁和歌队欢快地唱起了抒情歌。卡里翁把自己比作独目巨人和基尔克,歌队则把自己比作奥德修斯,他们一唱一和,庆祝即将要过的幸福生活。
开场
(一个又脏又老又瞎的乞丐上场,身后跟着克瑞穆罗斯及其仆人卡里翁。卡里翁头戴花冠,拿着一块祭肉)
太阳神阿波罗
阿波罗的神谕
卡里翁:
这是件多么痛苦的事!宙斯啊,天神啊,
给一个精神错乱的主人当奴隶。
要是侍从碰巧说出最好的意见,
他却不听,还另有主意,
侍从就必须分担后果。
命运不允许他掌控自己的身体,
买他的人才可以。
就这样吧。至于阿波罗,
坐在金三脚凳上唱预言歌,
我要对他抱怨几句公道话,
人们都说他是个聪明的医生和预言家,
却给我送回个傻兮兮的主人,
跟在一个瞎了的人后面,
与他该做的事刚好相反。
因为,看得见的人该领着看不见的人,
他却跟在瞎子后面,还强迫我也跟着,
连“嗯”也不“嗯”一声。
我不能再这样一言不发,
除非你告诉我为什么跟在他后面,
主人,我会给你找麻烦哟!
你不会打我的,我可戴着花冠呢!
克瑞穆罗斯:
宙斯在上,你再骚扰我,我就扯下你的花冠,
叫你疼得更厉害!
卡里翁:
废话,我会一直骚扰你,
直到你告诉我这人是谁。
我之所以问你,完全是出于好心。
克瑞穆罗斯:
那我就不瞒你了。在我的家奴中,
我认为你最可靠、最会偷。
我是个虔敬且正义的男人,
但不走运,是个穷人。
卡里翁:
这我知道。
克瑞穆罗斯:
可那些盗窃神庙的人、演说家、
告密人、流氓却很富有。
卡里翁:
有道理。
克瑞穆罗斯:
于是,我就去神那里询问,
不是为了我自己苦命的生活,
因为我认为我射出的生命之箭快到头了,
而是为了我的儿子,他恰好是我唯一的儿子,
我要问神是否应该转变他的性情,
把他变成一个邪恶、不义的、一无是处的人,
我认为那样有利于生活。
卡里翁:
福波斯从他的花冠下到底唱出了什么?
克瑞穆罗斯:
你会知道的。神明白地告诉我:
走出庙门后,首先遇到的那个人,
要恳求他,不要放过他,
劝他跟我一起回家。
卡里翁:
那你到底首先碰到了谁?
克瑞穆罗斯:
就是这个人呀!
卡里翁:
那你还不明白神的意思吗?
大笨蛋,神已经明明白白地告诉你了,
叫你的儿子去学本地人的作风!
克瑞穆罗斯:
你怎么判断出的?
卡里翁:
因为显然,就是瞎子
也知道,在当今这个时代,
不干好事儿极为有利。
克瑞穆罗斯:
神谕不会倾向于这个意思,
而是别的更重大的含义。如果此人告诉我们
他到底是谁,为了什么缘故
要把我俩带到这儿来,
我们就会明白神谕真正的含义。
阿里斯托芬
财神是个瞎子
卡里翁:
(向瞎子)
喂,要么告诉我你是谁,
(举起拳头)
要么就给这个。快说!
……
财神:
你俩听着,我认为有必要
说出我打算隐瞒的事了:
我就是财神。
克瑞穆罗斯:
坏透了家伙,
所有人中最坏的,你是财神,却一言不发。
卡里翁:
你是财神,这么可怜的样子?
福波斯啊,阿波罗啊,天神啊,神灵啊,
宙斯啊,你说什么?你真的是他吗?
财神:
是的。
克瑞穆罗斯:
是他本人吗?
财神:
是他本人!
克瑞穆罗斯:
那你从哪儿来,说吧,
这样蓬头垢面?
财神:
我从帕特洛克勒俄斯那儿来,
他生下来就没洗过澡。
克瑞穆罗斯:
可你怎么遭受这个厄运的?给我说说。
财神:
宙斯干的,他嫉妒凡人。
我还是个孩子的时候,就夸口说只到
正义的、聪明的、规矩的人
那里去,他就把我弄成个瞎子,
叫我无从分辨,
他就这么妒忌好人!
克瑞穆罗斯:
可崇拜他的只有好人
和正义的人呀。
财神:
我同意你。
克瑞穆罗斯:
怎么样?
要是你重见光明,跟以前一样,
你会避开坏人吗?
财神:
我会的。
克瑞穆罗斯:
你会去正义的人那儿吗?
财神:
肯定会!
我很长时间没看到过他们了。
克瑞穆罗斯:
不奇怪,我这个看得见的人也没看到过。
财神:
现在放了我吧,既然你俩已知道了我的事。
古希腊掌管财富之神普路托思
劝说财神回家
克瑞穆罗斯:
不,宙斯在上,我们更得抓牢你。
财神:
我不是说过,你们打算
找我麻烦吗?
……
克瑞穆罗斯:
你会知道,要是留在我们身边
会有什么好处,你用心听着:
因为我相信,我相信有了神的应许,
我就可以把你从眼疾中解放出来,
让你看得见。
财神:
别干这事,
我不想重见光明。
克瑞穆罗斯:
你说什么?
卡里翁:
这人天生是个可怜虫!
财神:
宙斯要是知道了这些傻事,我知道
他会惩罚我的!
克瑞穆罗斯:
他现在不就在惩罚你吗,
让你跌跌撞撞四处流浪?
财神:
我不知道,我怕他得很。
克瑞穆罗斯:
真的吗?所有神灵中最胆小的神啊,
你认为宙斯的政权
和霹雳还值三块钱吗,
要是你看得见了,哪怕就一小会?
财神:
啊?别这么说,你这个坏家伙!
克瑞穆罗斯:
放宽心!
我会让你知道,你比宙斯
强大得多!
财神:
你是说我?
克瑞穆罗斯:
是的,对天发誓!
(向卡里翁)
比如,宙斯靠什么统治天神 ?
卡里翁:
靠银子呀,他最有钱。
克瑞穆罗斯:
那么,
谁给他提供这些银子?
卡里翁:
(指着财神) 这家伙。
克瑞穆罗斯:
人们为什么给他献祭?还不是因为这家伙?
卡里翁:
是的,宙斯在上,人们直截了当求发财。
克瑞穆罗斯:
既然是这家伙的缘故,那他就很容易
阻止,只要他愿意。
财神:
怎么阻止?
克瑞穆罗斯:
人们就别再献祭了,
什么公牛啊,大麦粑啊,或别的什么,
要是你不愿意。
财神:
怎么会?
克瑞穆罗斯:
怎么会?要不是你,
人们怎么买?要是你本人不在,
不给银子?所以你比宙斯
强大,要是他找你麻烦,你一人就能解决。
财神:
你说什么?人们因为我才给他献祭?
克瑞穆罗斯:
是的!
宙斯在上,把光明、美好
或快乐带给人类的东西,都因你而成,
因为一切都服从于财富。
卡里翁:
我就是因为一小块银子
成了奴隶,因为我也同样不富裕。
克瑞穆罗斯:
有人说科林斯的妓女们,
要是碰巧某个穷人看上了她们,
她们就爱答不理,但若是某个富人,
她们就直接拿屁股对向他。
卡里翁:
还有人说,做那种事的孩子,
也不是为了爱情,而是为了银子。
克瑞穆罗斯:
你说的那些不是好孩子,而是娈童,
好孩子要的不是银子。
卡里翁:
那要什么?
克瑞穆罗斯:
有的要一匹好马,有的要几条猎狗。
卡里翁:
因为不好意思要银子,
才以什么名义掩盖恶行吧。
克瑞穆罗斯:
(向财神)
世间的一切技艺和计谋
都是因为你而得以发明,
我们中有人坐着做皮鞋。
卡里翁:
有人制铜,有人造船。
克瑞穆罗斯:
有人从你那儿拿了金子铸金币。
卡里翁:
有人抢衣服,宙斯在上,还有人当强盗。
克瑞穆罗斯:
有人洗衣服。
卡里翁:
有人洗羊毛。
克瑞穆罗斯:
有人制革。
卡里翁:
有人卖葱。
克瑞穆罗斯:
有被捉住的奸夫因为你只拔光了毛。
财神:
哎呀,我以前都不知道这些!
卡里翁:
波斯大王不是因为你才骄傲自大的吗?
克瑞穆罗斯:
公民大会不是因为你才开的吗?
卡里翁:
怎么?不是你装备的战舰吗?告诉我。
克瑞穆罗斯:
科林斯的雇佣军不是你养的吗?
卡里翁:
帕谟斐罗斯不是因为你才哭鼻子的吗?
克瑞穆罗斯:
那卖针的不也跟着帕谟斐罗斯吃了苦头?
卡里翁:
阿古里俄斯不是因为你才大放臭屁的吗?
克瑞穆罗斯:
菲勒普西俄斯不是因为你才编故事的吗?
卡里翁:
不是因为你才跟埃及结盟的吗?
克瑞穆罗斯:
拉伊斯不是因为你才爱斐罗尼得斯的吗?
卡里翁:
提摩特俄斯的塔——
克瑞穆罗斯:
(向卡里翁)
但愿它倒在你身上!
(向财神)
所有事情不是因为你才发生的吗?
你是这一切唯一的原因,
所有坏事和好事,你要清楚这一点。
卡里翁:
就是在战争中,这家伙每回坐在哪一边,
哪一边就会占上风。
财神:
就我自己,能做出这些事?
克瑞穆罗斯:
是的,宙斯在上,能做的还多得很。
所以,从未有人对你满足,
他们对其他事倒还满足,
比如爱欲。
卡里翁:
面包。
克瑞穆罗斯:
诗歌。
卡里翁:
点心。
克瑞穆罗斯:
荣誉。
卡里翁:
大饼。
克瑞穆罗斯:
英勇。
卡里翁:
无花果干。
克瑞穆罗斯:
进取心。
卡里翁:
大麦粑粑。
克瑞穆罗斯:
将才。
卡里翁:
扁豆羹。
克瑞穆罗斯:
但绝不会有人对你满足。
要是有人得了十三个塔兰同,
他就得寸进尺,想得十六个塔兰同,
要是他得到了呢,就又想要四十个塔兰同,
否则他就会说过着难以忍受的生活。
财神:
你俩对我说得都很对!
我只怕一件事。
克瑞穆罗斯:
你说,什么事?
财神:
我怎么使用你们说的
我所拥有的能力,我成了这能力的主人?
克瑞穆罗斯:
宙斯在上,所有人都说,
财神最胆小。
财神:
不是,这是
强盗诽谤我,他潜入别人家,
发现所有家什都锁着,
什么也拿不到,
就把我的先见之明称为胆小。
克瑞穆罗斯:
你现在别担心,你若是个
热心的男人,对这件事,
我就让你看得见,比林叩斯还眼尖。
财神:
你怎么能做到,你是个凡人?
克瑞穆罗斯:
我从福波斯的话中得到很好的希望,
他是摇着皮托的月桂树对我说的。
财神:
他也知道这些事?
克瑞穆罗斯:
是的!
财神:
你们要当心!
克瑞穆罗斯:
一点也别担心,好朋友!
我这个人,你很清楚,就算要了我的命,
我也要把它办成!
卡里翁:
要是你愿意,我也是!
克瑞穆罗斯:
还有很多人会是我俩的盟友,
那些有正义却没大麦片的人。
财神:
哎呀!你说的是我们穷苦的盟友啊!
克瑞穆罗斯:
不穷,要是他们又有了钱。
(向卡里翁)
你去,快跑——
卡里翁:
做什么?说吧。
克瑞穆罗斯:
召集那些一起耕地的人,你会发现他们可能
正在田里辛苦劳作,
叫他们每个到这儿来的人
都跟我们一起从财神那儿分一份。
卡里翁:
我这就去,但从家里
叫个人来把这块肉拿回去吧。
克瑞穆罗斯:
我来关照这事儿,你跑去办吧!
(向财神)
你,一切神灵中最强大的财神,
与我一起进到里面去吧:因为就是这一家,
你得让它充满财富,就今天,
不管你做得正不正当。
财神:
但是,天神在上,
我每次进别人家都很懊恼,
因为我从未带走一点好处。
要是我碰巧进了一个吝啬者家,
他会立刻把我埋在地底下,
要是某个好人,他的朋友来
求他借点银子,
他就会否认曾经见过我。
要是我碰巧进了一个傻子家,
他就会把我扔给妓女和骰子,
一会功夫我就被剥光衣服赶出门。
克瑞穆罗斯:
那是因为你从未碰到过有分寸的人,
我就总是这样的作风,
我乐于节俭,无人可及,
反过来,该花钱的时候也花。
不过,我们进去吧,我想让你见见
我的妻子和我唯一的儿子,
他是我最爱的人,在你之后。
财神:
我信!
克瑞穆罗斯:
谁能不对你说真话呢?
(财神与克瑞穆罗斯进屋,二人同下)
未完待续……
选自《财神》
▼
延伸阅读
《财神》
(戳图进入微店购买)
[古希腊]阿里斯托芬 著 华夏出版社有限公司
复制后打开淘宝:,tzTXXcwbW9B!
点击左下角“阅读原文”进入京东↓↓
近期新书
财神
伦敦文稿
吕西斯
经学通论
树林里的上帝
这一代人的怕和爱
苏格拉底式的君主色诺芬
伊丽莎白时代的世界图景
经典与解释·你可能还想看
好书值得被更多人知道,点个“在看”吧